امروز    جمعه , ۲۹,ارديبهشت,۱۳۹۱   Friday , 18,May,2012  - 

از سوي نشر هرمس
گزيده دوزبانه شعرهاي ضياء موحد منتشر شد چاپ پست الکترونیکی
۱۹۳۳۲
ادبی
شنبه ، ۹ مهر ۱۳۹۰ ، ۱۰:۳۸

فرهنگخانه: گزيده دوزبانه شعرهاي ضياء موحد با نام «آوازهاي آبي» منتشر شد.

اين شاعر گزيده فارسي شعرهايش را نيز زير چاپ دارد. ضياء موحد از انتشار گزيده دوزبانه شعرهايش خبر داد و گفت: من چهار مجموعه شعر منتشرشده دارم كه از ميان اين مجموعه‌ها، شعرهايي كه ترجمه‌پذير بوده‌، توسط سعيد سعيدپور ترجمه شده‌اند. همچنين تعدادي از شعرهاي منتشرنشده در اين مجموعه آمده است كه ۷۵ شعر را دربر مي‌گيرد. اين مجموعه به تازگي از سوي نشر هرمس منتشر شده است. موحد در ادامه به اعتماد گفت: همچنين گزيده‌يي فارسي از شعرهايم كه قرار است در انتشارات مرواريد منتشر شود، بيش از صد شعر را دربر مي‌گيرد. در حال حاضر هم در حال گردآوري مجموعه مقالات منطقي و فلسفي‌ام هستم كه آن را نيز به چاپ بسپارم.

 

نظر شما


Security code
دوباره سازی کد

تبلیغات

سخن روز

سه شنبه, ۲۶ ارديبهشت ۱۳۹۱
دير و دور

 

 

 

فاضل نظری

 

 

بعد از اين بگذار قلب بي‌قراري بشكند
گل نمي‌رويد، چه غم گر شاخساري بشكند

بايد اين آيينه را برق نگاهي مي‌شكست
پيش از آن ساعت كه از بار غباري بشكند

گر بخواهم گل برويد بعد از اين از سينه‌ام
صبر بايد كرد تا سنگ مزاري بشكند

شانه‌هايم تاب زلفت را ندارد، پس مخواه
تخته‌سنگي زير پاي آبشاري بشكند

كاروان غنچه‌هاي سرخ، روزي مي‌رسد
قيمت لبهاي سرخت روزگاري بشكند


#fc3424 #5835a1 #1975f2 #b487c5 #af8cb4 #3ac3c6