امروز    دوشنبه , ۱۷,بهمن,۱۳۹۰   Monday , 06,February,2012  - 
نيمايي كه ما نمي شناسيم
گفت و گو با شاپور جوركش در باره «بوطيقاي شعر نو»

نيمايي كه ما نمي شناسيم


فرهنگخانه: درباره پيگيران كار نيما همان‌طور كه در بوطيقا آمده «عشقي» كه دستي در نمايشنامه‌نويسي داشت «سه تابلو» را عينا بر وفق مراد نيما مي‌نويسد ولي خودش اشاره مستقيمي به تاثير از نيما نمي‌كند. علاوه بر آن موضوع و زبان شعر «عشقي» چنان به روزمرگي و غيرت وطني دچار است كه نمي‌تواند تاثير چنداني بر آينده بگذارد. ...
«پريباد» محمدعلي علومي

وصيت‌نامه‌ي ادبي يك نويسنده‌

فرهنگخانه :رمان «پريباد» محمدعلي علومي، كه آن را وصيت‌نامه‌ي ادبي‌اش مي‌داند، منتشر شد. .
فرهنگخانه: دکتر محمدعلی موحد،مولوی‌پژوه نامدار و مصحح مقالات شمس‌ ساعت ۱۶ روز چهارشنبه،۲۸ دی درباره مقالات شمس و تاثیر .
گفت‌وگو با محمد حسيني درباب جايزه هاي ادبي
ادبيات ديناميت نيست
mohamadhoseini.jpg
فرهنگخانه: جايزه‌هاي ادبي در ايران بهاري داشتند كه لابد هنوز طعم‌شان ياد خيلي‌ها مانده است. تا ميانه دهه ۸۰ روزهاي خوشي براي ادبيات داستاني بود، لااقل در مقايسه با يك دهه قبل‌ترش. كار به جايي رسيد كه حتي جايز‌ه كتاب سال جمهوري اسلامي ايران هم بعد از سال‌ها بي‌توجهي به يك
fajr.jpg
فرهنگخانه: همایش علمی و ادبی «این قند پارسی» با حضور مهمانان داخلی و خارجی روز ۲۸ بهمن ماه در شیراز برگزار می‌شود.در این برنامه که با حضور مهمانان بخش بین‌الملل و همچنین مهمانان داخلی شامل شاعران و اساتید شعر و ادبیات برپا می‌شود، جایگاه شعر فارسی در جهان بررسی
نقدي بر كتاب گوشه اي در اصفهان سروده جواد زهتاب
همه شاخص‌هاي جوان غزل نئوكلاسيك
goosheyi.jpg
فرهنگخانه: «گوشه‌اي در اصفهان» نام نخستين مجموعه شعر جواد زهتاب است. اين مجموعه به سال ۸۸ نامزد دريافت جايزه قيصر امين پور كه به ميزباني دفتر شعر جوان برگزار مي‌گردد شده بود. جا دارد در همين فرصت از زحمات بي‌دريغ اين تشكل ادبي كه همواره در راستاي معرفي چهره‌هاي شايسته و
با ترجمه کلارا خانس شاعر اسپانیایی
کودکان اسپانیا قصه زال می‌خوانند
zaal.espanish.jpg
فرهنگخانه:احمد طاهری که به تازگی به همراه کلارا خانس ترجمه اسپانیولی شاهنامه را منتشر کرده است، می‌گوید: والدین بسیاری از کودکان ایرانی مقیم اسپانیا که نتوانستند برای فرزندانشان امکان یادگیری زبان فارسی را فراهم آورند، خریدار این کتاب
انتشار قریب‌الوقوع خاطرات منتشرنشده
آذریزدی از زبان آذریزدی
mahdy-azaryazdy.jpg
فرهنگخانه: انتشارات کتابخانه ملی به زودی کتابی جامع از خاطرات زنده‌یاد مهدی آذریزدی را منتشر می‌کند که این اثر ناگفته‌هایی از زندگی این نویسنده کودک و نوجوان را از زبان خودش روایت
baharloo.jpg
فرهنگخانه: محمد بهارلو؛ نويسنده و منتقد؛ كه زبان و شيوه ى ترجمه  را مهم ترين اصل در اشاعه ى يك اثر ادبى در عرصه جهانى مى داند افزود: اصلى  ترين عاملى كه نويسندگان ايرانى براى جهانى شدن به آن نياز دارند ولى عجالتاً از آن محرومند؛ كيفيت مناسب و اعلاى زبان ترجمه است. متأسفانه
گفت‌وگو با علی ایثاری کسمایی
ترجمه کتاب‌های جذاب برای سلامتی ضرر دارد!
isari.jpg
فرهنگخانه: «بیل برایسون» نویسنده کتاب معروف «تاریخچه تقریبا همه چیز» به اندازه کافی در ایران شناخته‌شده است. به بهانه نشر ترجمه جدید کتاب این نویسنده مشهور آمریکایی با نام «در جست‌وجوی خوشبختی» که با ترجمه «علی ایثاری‌کسمایی» به‌وسیله نشر «آموت» منتشر شده است، پای
نگاهی به مجموعه داستان«رویای مادرم» نوشته آلیس مونرو، ترجمه ترانه علیدوستی
زبان ِ رويای مادرم
royayemadaram.jpg
فرهنگخانه: نقدهای تحلیلی و تطبیقی، بر خلاف نقد زبانشناسی، موضوعاتی را بررسی می‎کنند که از پیش تعیین شده، و از دیدگاه‎های گوناگون قابل مطالعه است، از این روست که بر این باورم در نقد داستانِ امروز بیشتر از هر زاویه‎ای الزام است، نقد زبانشناسانه صورت
نگاهي به مجموعه شعر پتك، بكتاش آبتين
پتكي سنگين بر دايره‌يي مضحك
potk.jpg
فرهنگخانه: شعر فارسي، طي سال‌هاي اخير نسلي از شاعران نوپرداز را تجربه كرده، كه با نگاهي خاص، آثاري متفاوتي را عرضه كرده‌اند و به همين اعتبار مي‌توان نام شاعران حرفه‌يي را براي اين عده در نظر گرفت. (اين عنوان را پيشتر علي باباچاهي براي معرفي سه نسل از شاعران نوپرداز به كار
ferdosipajuhi.jpg
فرهنگخانه:  کتاب «فردوسی پژوهی» با مقالاتی از شاهنامه‌پژوهان برجسته دنیا تا پایان بهمن سال جاری روانه بازار نشر می‌شود.یاسر موحدفرد، نویسنده و دبیرکل بنیاد فردوسی  در خصوص تازه‌ترین اثر زیر چاپ خود و این بنیاد، بیان داشت: امسال دومین کتاب با گردآوری و ویرایش بنده با
godini.2.jpg
فرهنگخانه: محمدعلى گودينى يكى از مشكلات بزرگ ادبيات داستانى ايران را عدم خودباورى دانست و تصريح كرد: عدم خودباورى تاكنون بزرگ ترين ضربه را به ادبيات داستانى ما وارد كرده است. اين در حالى است كه كشور ما قدمت طولانى در داستان كوتاه دارد.گودينى در گفت وگو با ستاد خبرى اولين
shahriar.jpg
فرهنگخانه: گنجينه‌اي ارزشمند افزون بر ۸۰ برگ سند قديمي از اسناد، مكاتبات و اشعار منتشر نشده شاعران بزرگ ايراني مانند استاد شهريار، ميناي تربتي، قاسم رسا و مهدي اخوان ثالث جذب مديريت امور اسناد و مطبوعات آستان قدس رضوي
   

امروز در تهران

کنسرت های روز
يكشنبه, 16 بهمن 1390
نگارخانه ها
يكشنبه, 16 بهمن 1390
نشریات فرهنگی، هنری و ادبی
يكشنبه, 16 بهمن 1390
آلبوم تازه
يكشنبه, 16 بهمن 1390
صحنه نمایش
يكشنبه, 16 بهمن 1390
بازار کتاب
يكشنبه, 16 بهمن 1390
روی پرده سینما
يكشنبه, 16 بهمن 1390

ایستگاه خبر

ثبت نام در خبرنامه

تبلیغات

سخن روز

شنبه, ۱۵ بهمن ۱۳۹۰
با آسمانی خیس

 

 

 

محمد عزیزی





او خواهد آمد

خواهد آمد

من یقین دارم.



در یک شب مرطوب

با آسمانی خیس

در جنگلی انبوه

بر سینه‌ی یک کوه.



چشمان پررازش

آشفته خواهد کرد

دریای قلبم را.



آوای پرمهرش

آرام خواهد کرد

آشفته حالم را.



او خواهد آمد

خواهد آمد

من یقین دارم

مردی که گم شد در غبار حادثه

یک شب

مردی که دستش بوی صبح دیگری می‌داد.


گفت و گو با علی قانع
گفت‌وگو با مسعود لك
سروده‌هاي «» شمس لنگرودی
نظريه رمان آلن رب‌گريه
گفت‌وگو با محمدرضا عبدالملكيان
میرجلال الدین کزازی:
انتقاد محمدعلی سپانلو:
گزارش دیلی تلگراف
گزارش ادبی
نگاهي به زندگي و آثار
درباره «بي‌راوي»، نوشته رفيع جنيد
گفت‌وگو با ابراهيم اقليدي
با ترجمه‌ای جديد منتشر می‌شود
گفت‌و‌گو با محمد بقایی ماکان
#fc3424 #5835a1 #1975f2 #b487c5 #af8cb4 #3ac3c6